lunes, 31 de diciembre de 2012

XXXIX



Νύξ

The person only had one wish, wanted to absorb her light
Once there was hope, but the human touched her without thought
Persephone - Secret garden

Por las noches el viento no sopla, habla una lengua de signos que mueve hojas y bolsas de la calle. Por las noches el eco se suicida en su soledad, los pasos sólo evocan la levedad del ser. Por las noches un árbol es arropado por una estrella que no quiere verlo morir. Por las noches sus lágrimas forman un puente de hormigas doradas que conduce a un jardín. Por las noches ese jardín se puebla de risas criogénicas, brotes a medio morir, esperanzas devoradas por grillos mentales. Por las noches un paraíso se vuelve prisión de belleza apócrifa. Por las noches un griterío mudo de recuerdos y barreras del alma persiguen a un velo opaco y transparente. Por las noches una voz interroga, inyecta cuestionamientos, potencia el dolor cotidiano. Por las noches dos manos como palomas tristes buscan, arrastran, quieren articular tiempos lejanos, dimensión perdida de caramelos y caricias que no muere.

Sensaciones arrancadas de los labios, miradas ciegas que desgarran ojos. Noche tras noche mi sangre brota y nutre tu tierra junto a la fiel compañía de (lo que alguna vez fue) tu resplandor.



Nicolino
08/12/12

No hay comentarios:

Publicar un comentario